АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ муниципальной услуги «Развитие местного традиционного народного художественного творчества»

Утв. пост. № 95 от 09.08.2011
Скачать (80.5 Кб)

 

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
Ивановская область
Шуйский муниципальный район
Администрация Введенского сельского поселения

ПОСТАНОВЛЕНИЕ


09.08.2011 года № 95
с. Введенье
Об утверждении Административного регламента муниципальной услуги «Развитие местного традиционного
народного художественного творчества»

В целях реализации Федерального закона от 07 июля 2010 года № 210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг», Администрация Введенского сельского поселения администрация Введенского сельского поселения
постановляет:
1. Утвердить Административный регламент муниципальной услуги «Организация и осуществление мероприятий по работе с детьми и молодёжью по месту жительства» (Приложение 1).

2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя главы администрации Введенского сельского поселения Пряженцева Д. О.

3. Постановление вступает в силу с момента обнародования.


Глава администрации
Введенского сельского поселения И.Ю. Найденова

Приложение №1
к постановлению администрации
Введенского сельского поселения
от 09.08 2011 г. № 95

 

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ
муниципальной услуги
«Развитие местного традиционного народного художественного творчества»

 

Раздел 1.
Общие положения.

Настоящий административный регламент (далее – регламент) по оказанию муниципальной услуги в области развития местного традиционного народного художественного творчества (далее – муниципальная услуга) разработан в целях повышения качества предоставления муниципальной услуги. Регламент определяет порядок, сроки и последовательность действий при исполнении муниципальной услуги.
1. Наименование муниципальной услуги.

Муниципальная услуга «Развитие местного традиционного народного художественного творчества»

2. Наименование органа, предоставляющего муниципальную услугу.

Исполнителем муниципальной услуги является муниципальное учреждение культуры «Культурно-досуговый центр Введенского сельского поселения» (далее – МУК КДЦ).
3. Перечень правовых актов, непосредственно регулирующих исполнение муниципальной услуги.

Закон Российской Федерации от 09 октября 1992 г. № 3612-1 «Основы законодательства Российской Федерации о культуре».
Конституция Российской Федерации.
Устав муниципального учреждения культуры «Культурно-досуговый центр Введенского сельского поселения».

4. Описание результатов предоставления муниципальной услуги
Результатом предоставления муниципальной услуги является получение возможности свободного участия населения в культурно-массовых мероприятиях, работе творческих объединений и формирований на территории Введенского сельского поселения.

4. Описание получателей муниципальной услуги

Муниципальная услуга по развитию местного традиционного народного художественного творчества предоставляется любому жителю Введенского сельского поселения вне зависимости от его пола, возраста, социального статуса, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям

Раздел 11.
Требования к порядку предоставления муниципальной услуги.

6. Требования к размещению и режиму работы учреждения, оказывающего услугу
«Развитие местного традиционного народного художественного творчества»

6.1. Информация о месте нахождения и графике работы.
Место нахождения муниципального учреждения культуры «Культурно-досуговый центр Введенского сельского поселения» и его почтовый адрес: 155922, Ивановская обл., Шуйский район, с. Дунилово, ул. Советская, д.19
График работы «Культурно-досуговый центр Введенского сельского поселения»: понедельник-пятница с 11-00 до 18-00
суббота с 12-00 до 15-00; с 20-00 до 23-00
перерыв с 14-00 до 15-00;
выходной день – понедельник.

6.2.Справочные телефоны: 8 (49351) 36-424.

6.3. Порядок получения информации заявителем по вопросам предоставления муниципальной услуги
Способ получения сведений о правилах предоставления муниципальной услуги от работников МУК КДЦ:
- посредством личного обращения Получателя или его законных представителей непосредственно в МУК КДЦ;
- с использованием телефонной связи;
- посредством письменного обращения по почте, по электронным каналам связи;
- в форме объявлений, помещаемых в установленных местах;
- посредством размещения рекламы в средствах массовой информации;
- посредством выхода в образовательные, социальные учреждения Введенского сельского поселения с целью информирования о предоставлении услуги;
- информирование через выпуск и раздачу буклетов, рекламных материалов о
деятельности учреждения;
- на официальном сайте администрации Шуйского муниципального района
Прием получателей муниципальной услуги или их законных представителей работниками учреждения ведется без предварительной записи в порядке живой очереди.

6.4. Порядок, форма и место размещения информации
На информационных стендах, в информационных папках, размещаемых в помещении МУК КДЦ, содержится следующая информация:
перечень получателей муниципальной услуги;
перечень документов, необходимых для получения муниципальной услуги;
основания отказа в предоставлении муниципальной услуги;
порядок обжалования решения, действия, бездействий должностных лиц МУК КДЦ, участвующих в предоставлении муниципальной услуги, или пассивного поведения, выражающегося в не совершении конкретных действий, которые должностные лица и работники МУК КДЦ, участвующие в предоставлении муниципальной услуги, были обязаны и могли совершить в силу возложенных на них обязанностей.
Раздаточные информационные материалы (например, брошюры, буклеты и т.п.) находятся в помещениях, предназначенных для приема получателей муниципальной услуги и иных местах предоставления муниципальной услуги органов и учреждений, участвующих в предоставлении муниципальной услуги; раздаются в местах проведения массовых мероприятий, а также размещаются в иных органах и учреждениях.
7. Сроки предоставления муниципальной услуги
Муниципальная услуга непосредственно предоставляется населению в день проведения мероприятия или занятия творческого объединения, формирования. На этапе подготовки мероприятия вся интересующая получателей информацию может быть предоставлена на приеме или по телефонной связи.
При ответах на телефонные звонки и устные обращения работники МУК КДЦ, участвующие в предоставлении муниципальной услуги, подробно и в вежливой форме информируют обратившихся граждан по интересующим их вопросам. Ответ на телефонный звонок должен содержать информацию о наименовании учреждения, в который позвонил гражданин, фамилии, имени, отчестве и должности работника, принявшего телефонный звонок. Время разговора не должно превышать 10 минут.
8. Перечень оснований для приостановления в предоставлении муниципальной услуги
Основаниями для отказа в предоставлении муниципальной услуги являются:
- собственная инициатива получателя;
- отсутствие в момент обращения мероприятий или финансирования, предусмотренного на реализацию услуги;
- нахождение получателя услуги в состоянии алкогольного, наркотического опьянения;
- нахождение получателя услуги в социально- неадекватном состоянии (враждебный настрой, агрессивность).

9. Требования к местам предоставления услуги
9.1. Требования к техническому оснащению МУК КДЦ
Муниципальное учреждение культуры «Культурно-досуговый центр Введенского сельского поселения» оснащено специальным оборудованием и аппаратурой, отвечающим требованиям стандартов, технических условий, нормативных документов и обеспечивает надлежащее качество предоставляемой услуги.
Специальное оборудование (усилитель) и аппаратура (акустические колонки) используется строго по назначению в соответствии с эксплуатационными документами.
Состояние электрического оборудования в МУК КДЦ определяется путем проведения осмотра, проверки качества изоляции проводов, допустимости напряжения в розетках.

Требования к кадрам МУК КДЦ и их квалификации

9.2.1. Муниципальное учреждение культуры «Культурно-досуговый центр Введенского сельского поселения» располагает необходимым числом специалистов в соответствии со штатным расписанием. Порядок комплектования персонала регламентируется Уставом учреждения.
9.2.2. Состав персонала определяется в соответствии со штатным расписанием
9.2.3. Уровень профессиональной компетентности творческих работников соответствует возложенным на них обязанностям.
9.2.4. Учреждение создано по территориально-производственному принципу. В его состав входят административно-управленческий персонал (директор, главный бухгалтер), технический персонал.
9.2.5. У специалистов каждой категории есть должностная инструкция, где установлены их обязанности и права.

10. Информация о перечне необходимых документов для предоставления муниципальной услуги
Документами, необходимыми для получения гражданами муниципальной услуги, являются:
устное заявление об участии в мероприятии, работе творческого объединения или формирования;
паспорт гражданина Российской Федерации, свидетельство о рождении или документы, их заменяющие, - для граждан Российской Федерации со штампом прописки на территории Введенского сельского поселения, если это предусмотрено Положением о мероприятии и возрастом участников;

11. Требования к предоставлению муниципальной услуги
Муниципальная услуга по развитию населения местного традиционного народного художественного творчества предоставляется им бесплатно.

Раздел 111.
Административные процедуры
12. Последовательность действий при предоставлении муниципальной услуги
Предоставление муниципальной услуги включает в себя следующие процедуры: распространение информации о мероприятии и (или) работе творческого объединения или формирования, личное обращение, предоставление документов, информирование об условиях участия в мероприятиях и (или) работе творческих объединений и формирований, регистрация обратившихся граждан, подбор вариантов участия в мероприятии, участие в мероприятии и (или) работе творческого объединения или формирования.
13. Прием заявлений и требуемых документов
Граждане или их законные представители, обратившиеся за предоставлением муниципальной услуги, представляют документы, установленные в разделе 2 настоящего Административного регламента.
Работник МУК КДЦ, осуществляющий функцию по предоставлению муниципальной услуги, проверяет наличие документов, установленных настоящим Административным регламентом.
14. Рассмотрение заявлений и представленных документов
На основании представленных документов работник МУК КДЦ, осуществляющий функцию по предоставлению муниципальной услуги, принимает решение о предоставлении или отказе в предоставлении муниципальной услуги в соответствии с основаниями, установленным настоящим Административным регламентом.
В случае отказа в предоставлении муниципальной услуги работник МУК КДЦ, осуществляющий функцию по предоставлению услуги, разъясняет причины, основание отказа, порядок предоставления муниципальной услуги. В случае несогласия гражданина с принятым решением он вправе обжаловать действия работника МУК КДЦ, осуществляющего функцию по предоставлению муниципальной услуги, в установленном порядке.
Работник МУК КДЦ, осуществляющий функцию по предоставлению услуги, информирует гражданина, в отношении которого принято решение о предоставлении муниципальной услуги.
Работник МУК КДЦ, осуществляющий функцию по предоставлению муниципальной услуги, на основании обращений граждан в учреждение за предоставлением муниципальной услуги, проводит анализ наиболее востребованных направлений развития местного традиционного народного художественного творчества муниципальном образовании.
Работник МУК КДЦ, осуществляющий функцию по предоставлению муниципальной услуги, осуществляет сбор информации о возможности проведения мероприятия. Руководитель учреждения рассматривает вопросы финансирования мероприятий с администрацией Введенского сельского поселения, а также условия организации и проведения каждого конкретного мероприятия.
Работник учреждения, осуществляющий функцию по предоставлению муниципальной услуги, подготавливает проекты приказов директора МУК КДЦ в отношении организации проведения мероприятий и (или) работе творческих объединений и формирований, договоров о совместной деятельности с творческими коллективами, участвующими в мероприятиях, предпринимателями, осуществляющими перевозку участников, арендодателями – руководителями учреждений образования, культуры, досуга и отдыха, и передает их в установленном порядке на согласование и утверждение директору МУК КДЦ.
Директор МУК КДЦ подписывает приказы, договора о совместной деятельности по организации и осуществлению мероприятий и (или) работе творческих объединений и формирований, проставляет оттиск печати учреждения на договорах и передает их работнику МУК КДЦ, осуществляющему функцию по предоставлению муниципальной услуги.
Работник МУК КДЦ, осуществляющий функцию по предоставлению муниципальной услуги, направляет договора о совместной деятельности по организации и осуществлению мероприятий и (или) работе творческих объединений и формирований, подписанные директором МУК КДЦ, исполнителям для подписания.
Работник МУК КДЦ, осуществляющий функцию по предоставлению муниципальной услуги, при необходимости проводит работу по внесению изменений и дополнений в приказы директора МУК КДЦ, договоры о совместной деятельности по организации и осуществлению мероприятий и (или) работе творческих объединений или формирований, заключаемые с исполнителями.
Работник МУК КДЦ, осуществляющие функцию по предоставлению муниципальной услуги, на основании приказов директора МУК КДЦ, договоров о совместной деятельности по организации и осуществлению мероприятий и (или) работе творческих объединений или формирований, заключенных с исполнителями, организует проведение вышеуказанных мероприятий и (или) работу творческих объединений и формирований.

Раздел IV.
Порядок и формы контроля предоставления услуги
16. Порядок и формы контроля предоставления муниципальной услуги.
Текущий контроль за соблюдением последовательности действий, определенных административными процедурами по предоставлению муниципальной услуги, принятием решений работником учреждения и исполнением настоящего Административного регламента осуществляется главой администрации Введенского сельского поселения или его заместителем.
Перечень должностных лиц, осуществляющих текущий контроль, указывается в распоряжениях и постановлениях администрации Введенского сельского поселения.
Полномочия должностных лиц на осуществление текущего контроля определяются в должностных инструкциях работников, оказывающих муниципальную услугу.
Текущий контроль за предоставлением муниципальной услуги осуществляется путем проведения главой администрации Введенского сельского поселения или его заместителем, проверок соблюдения и исполнения работником учреждения положений настоящего Административного регламента.
Периодичность осуществления текущего контроля устанавливается главой администрации Введенского сельского поселения или его заместителем.
Проверки, выдача обязательных для исполнения предписаний об устранении нарушений законодательства и настоящего регламента, привлечение виновных лиц к ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации, принятие мер по устранению обстоятельств и причин выявленных нарушений осуществляются уполномоченными работниками администрации Введенского сельского поселения.
Проведение проверок соблюдения законодательства и требований настоящего Регламента вышестоящими органами должно осуществляться не реже одного раза в течение календарного года.
Проверки осуществляются на основании планов проведения проверок (плановые проверки) или по факту обращения получателя муниципальной услуги (внеплановые проверки).
Плановые проверки могут носить тематический характер.
Проверки полноты и качества полномочий проводятся на основании муниципальных правовых актов (распоряжений и постановлений, приказов).
/ 7. Ответственность муниципальных служащих и иных должностных лиц за решения и действия (бездействия) принимаемые в ходе исполнения муниципальной услуги.
Муниципальные служащие и иные уполномоченные сотрудники учреждения несут дисциплинарную ответственность за нарушение сроков и порядка предоставления муниципальной услуги.

Раздел V.
Порядок обжалования действий (бездействия) должностного лица, а также принимаемого им решения при исполнении муниципальной услуги
Порядок обжалования действия (бездействия) должностного лица, а также принимаемого им решения при исполнении муниципальной услуги определяется в соответствии с действующим законодательством РФ.

 

 

Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.